¡Maldito lenguaje inclusivo sin sentido!
Nota importante: en este artículo no tengo un argumento propio sólido, simplemente me influencio de los ya existentes. Si buscas algo nuevo y diferente a los ya existentes, por favor cierra este artículo.
Desde hace mucho tiempo, exactamente desde el día qué escribí El feminismo de ahora no aporta nada nuevo (https://gatooscuro.xyz/el-feminismo-de-ahora-no-aporta-nada-nuevo) he pensado en escribir algo con respecto al lenguaje inclusivo, de verdad no sé por qué en su momento no lo toque en el mismo artículo anteriormente mencionado, seguro fue cuestión de visibilidad… ahora es más visible qué antes o al menos ya todo el mundo ha hablado/escrito sobre él.
Comenzamos con el argumento (https://www.rae.es/espanol-al-dia/los-ciudadanos-y-las-ciudadanas-los-ninos-y-las-ninas) de la RAE (Real Academia Española) y de por qué se muestra contraria a tal uso:
«Este tipo de desdoblamientos son artificiosos e innecesarios desde el punto de vista lingüístico. En los sustantivos que designan seres animados existe la posibilidad del uso genérico del masculino para designar la clase, es decir, a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexos: Todos los ciudadanos mayores de edad tienen derecho a voto. La mención explícita del femenino solo se justifica cuando la oposición de sexos es relevante en el contexto: El desarrollo evolutivo es similar en los niños y las niñas de esa edad. La actual tendencia al desdoblamiento indiscriminado del sustantivo en su forma masculina y femenina va contra el principio de economía del lenguaje y se funda en razones extralingüísticas. Por tanto, deben evitarse estas repeticiones».
Una excelente respuesta referente a tal lenguaje «inclusivo» qué de inclusivo no tiene nada y ojo, el párrafo anterior no es cosa de alguien en particular sino de la mismísima RAE.
(https://www.youtube.com/embed/xYR847fRvV8)
Rescato un comentario gracioso de aquel vídeo:
+¿Holanda o Países Bajos?
–¿Acabas de decir «o»?
+«Perdxn, ¿Hxlxndx x Pxíses Bxjxs?»
En cortas palabras: es estúpido luchar por algo que no es tan importante ni tampoco relevante comparado con muchas cosas (con muchas me refiero a una lista interminable) verdaderamente importantes/necesarias, entonces ¿Por qué ser tan extremista con algo qué no le hace mal a nadie? No falta la persona qué venga a comentar «claro qué le hace mal a alguien, no incluye a todos» no me jodas.
Solo parece una rara moda de los progres por querer ser más «inclusivos», si en realidad quieren ser tan «inclusivos» alimenten las lenguas indígenas qué poco a poco desaparecen, alimenten el lenguaje de los discapacitados (Braille para los ciegos y el lenguaje de señas para los sordos) ¡Eso si qué es inclusión! ¿no les parece? Si piensas lo contrario si qué estás mal.
Fuente: (https://www.vix.com/es/mundo/61728/10-idiomas-que-estan-apunto-de-desaparecer-en-latinoamerica), (https://www.semana.com/educacion/articulo/etnoeducacion-lenguas-indigenas/498934/), (https://es.wikipedia.org/wiki/Braille_(lectura), (https://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_de_se%C3%B1as).
Ver la realidad con otros ojos.
«La gente actual solo se preocupa por generar más problemas inexistentes mientras los si existentes abundan y no son solucionados ni siquiera tocados; ignoran lo importante y visibilizan lo secundario».
A continuación vamos con el vídeo mejor documentado sobre este tema:
(https://www.youtube.com/embed/UY7V8n8cjWs)
Al final, el propio lenguaje inclusivo se ha amoldado al argumento dado en el anterior video, por esto se ha pasado del no pronunciable «todxs» al «todes», simplemente la economía y funcionalidad del lenguaje aplastan esos usos no porque sea machista, sino porque el todxs o el tod@s resultaron completamente inefectivos. Tal como pasó en Francia, es probable que igual el todes se abandone, a no ser que alguien encuentre una estructura más efectiva que la que ya se tiene. El lenguaje como ven, es más complejo que sólo querer cambiar una palabra.
Rescato un excelente comentario de aquel vídeo:
«La palabra «hombre» viene del latín «homine» y del griego «humus» que significa tierra. Es cierto que dicho significado al día de hoy ha variado, pero si conserva ese carácter «no marcado» se debe por esta cuestión. Quiero que las defensoras de este esperpento sepan que la inmensa mayoría de los lingüistas hablan de «varón» en sus obras (algo aconsejable ya que especifica mejor a qué sexo nos referimos y no nos tenemos que valer del contexto). Es ridículo creer que el origen del género no marcado sea producto del «machismo». En el paso del latín al castellano, perdimos el neutro por economía. El lingüista español Ignacio Bosque cuando habla de economía establece que la lengua tiende a ser económica, y por lo tanto sería redundante utilizar expresiones como «todos y todas». En el latín vulgar comenzaron a aparecer sustantivos derivados del masculino del tipo filia, dea, equa de una forma, podría decirse, artificiosa; los inicios de la moción pura. La oposición más frecuente (y la que más me gusta) es -a/-o, pero la realidad es que el masculino posee tres morfos (-o, -e, -cero) que se oponen al único morfo femenino -a. Por este motivo el género gramatical masculino es el no marcado, porque obviamente no posee una marca definida (valga la redundancia). También se establece de esta forma por otras cuestiones, como por ejemplo cuando se aplica en el número («la exportación de la naranja se realiza en febrero», aquí no se dice que sólo se exporte una) o en el tiempo («la guerra por Las islas Malvinas estalla en 1982»). El género gramatical masculino tiene diferentes usos, entre ellos (como explayé anteriormente) su utilización como no marcado, pero también es el género que establece la concordancia por defecto en oraciones atributivas cuyo sujeto es un infinitivo, por ejemplo: «comer es sanO». Esas propuestas puramente ideológicas que intentan darle una “solución” a una cuestión que realmente no la necesita me parecen muy irrisorias. La amplia mayoría de la sociedad (incluyendo trans) no se sienten excluidos y desean que se atiendan pautas más importantes y redituables» Fundamentalismo recalcitrante.
Básicamente el resumen del vídeo es: no tiene ningún sentido dicho lenguaje, fin.
“Yo tengo una pega adicional: La E ya es la letra más utilizada del alfabeto. Si la metemos en más palabras, ¡el español nos va a quedar espantosamente cacofónico! (Aqui una feminista a la que nunca le ha mlestado el plural en masculino)” Gisselescudero (https://www.gisselescudero.com/).
Simplemente es una aberración, dando por terminado este mini-artículo, anclaré un vídeo humorístico/satírico sobre el tema… es necesario:
(https://www.youtube.com/embed/Y8C12YokTvE)
NO se debe apoyar la estúpidez